【ティラキタ駱駝通信 11月26日号】インドで耳毛が気になって
2009年11月26日
|
インドパパことティラキタの梅原です
今週の月曜日にネパールから600Kgの荷物が届きました!! 実はこの荷物、8月あたりに注文して10月の頭には来るはずだった荷物なのですが、遅れに遅れてやっとこ到着です。なんで遅れたの?って聞いたら「電気が一日に3時間しか来ないんだよ」とのこと。 「え? 3時間止まるんじゃなくって、3時間しか来ないの?」 そんな話をしていると、空気と同じ感覚で電気を使う私たち、ちょっと電気に感謝しないとなぁ…なんて思えてきます。今も夜中にこのメルマガを作っていますが、それが出来るのも電気がいつでもあるからなんですよね。 さて、荷物の中にはネパールの手編みニットや、あったかい冬物がたっぷり入っていました。 ■インドで耳毛が気になって
インドに行ったときに、不思議に思うことっていっぱいありますけれども、その中でも謎中の謎なのが、「インド人は耳毛が生えている」と言う事です。 インドではじめて耳毛を見たのはもう10年以上前の事ですが、その時は「うわ!! この人、耳から毛がわっさり生えてる」とびっくり!! インドにちょと長く滞在してみると、耳毛はインドで結構メジャーな毛の生え方らしいと言う事に気が付きます。 バスで横になった男性の横顔をふと見るとわさっと生えた耳毛。レストランで横になったおっさんが何を食べているか見るとやっぱり耳毛と、ありとあらゆるシチュエーションで耳毛を見かけます。 「そもそも、耳毛なんてあるの?」とか、「人類はそんなところに毛を生やさないよ」とか、それが日本人の常識、すなわちコモンセンスですが…インドに行くと結構な確率で耳毛を生やしている人に出会います。
耳毛はどういう所に生えるんだろう? もう、信じられません!! でも、ラダカントさん…食品店でこの耳毛はちょっと不潔な気がするんですけど… |
ネパールで一枚一枚、現代的な機械ではなく、旧式なはたおり機で織られたふんわりマフラーが入荷しました。優しい手触りと起毛している表面、オーソドックスな形状が期待通りの温もりを与えてくれます このマフラー、マフラーの端を見ると、糸の折り目が多少不ぞろいになっていますが、それが旧式のはたおり機で織られたしるし。新しい機械で織ると端は必ずピシッとなってしまうのですね。旧式の機械で丁寧に織り込んだ、作った人のぬくもりが伝わる冬の定番商品です。"
東京で「ここではないどこか」、「夢の中の異国」をテーマにしているDakini Nightsと言うイベントがあります。2009年の年末に行われたDakini
Nightsに出演していたのがこのamamania。初めて聞く名前ですし最初は期待していなかったのですが、いったん音を聴いてみるとその素晴らしい世界観にびっくり。早速CDを買って帰った事は言うまでもありません。そして次の日から2日間はずーーーとamamaniaばっかり聴いていました。
その高音質が話題になり、前回入荷した時にはあっという間に売切れてしまった高音質のシンギングボウルが入荷しました!! チベタンシンギングボウルがある程度見た目を重視して作られているのに対し、こちらはきちんとした音、それだけを重点において作られています。シンギングボウルを楽器として使いたい人や、シンプルなデザインが好きな方にお勧めです。
|
|
-------------------------------------------------------------- 有限会社 ティラキタ mailto:nandemo_okotae@tirakita.com ティラキタ-アジア雑貨、インド映画DVD- http://www.tirakita.com/ (PC) http://www.tirakita.com/i (携帯) メルマガのあて先変更、解除はこちらからできます。 http://www.tirakita.com/melmaga.shtml --------------------------------------------------------------- |
インドの映画スターとクリケット
2009年11月25日
インドのプロクリケットリーグ(インディアン・プレミアリーグ=IPL)は2年後から2チーム増えることになりました。 すると、サルマン・カーンがオーナーとして名乗りを上げました!
「ライバルのシャールクと対決したい」と意気盛んです。
球団フランチャイズ権獲得には今や最低2億ドル必要とさえ言われていますが、「必ず獲得する」とサルマンは乗り気満々。 と思っていたら、サンジャイ・ダットとアジャイ・デーブガンもオーナーに名乗りを上げました。
ボリウッドの大御所俳優勢揃いです。そのうちアミール・カーンやビッグBも名乗りを上げるのでは?(笑)
球団オーナーとしては既にシャールク・カーン、プリティ・ジンタ、シルパ・シェッティがいます。
今回の一件で改めてボリウッド俳優たちの裕福さとエンターテイメント性を知りました。
![]() 8月29日午後6時半のIBN7特ダネ第1報 |
シャールクとサルマンのチームの試合なんてまるで映画の脚本。
ファンを喜ばせるツボを彼らは心得ているようです。
ニュースでも「2大スターのクリケット対決」を早くも期待していました。
クリケットをネタにした映画を2人が必ず作ると思いますし。
インドのプロクリケットリーグは8球団が世界中のクリケットスターを掻き集めて豪華にスタート。プロモCMも豪華で、ムンバイ球団はリティック・ローシャン、デリー球団はアクシェイ・クマール(リティックとアクシェイは1年だけでしたが)、バンガロール球団はカトリーナ・カイフ。
シャールクとプリティとシルパが自チームのプロモに登場するのは言うまでもありません。
インドでテレビ局を運営しているソニーはIPLのコンテンツ権を10年間870億ルピー(約1千6百億円!)で契約しています。 ソニーはこの権利収入でかなりの黒字を出している模様です。
全国民クリケットマニアのインドだからこそ可能な数字です。
今年ダントツ最下位だったシャールクのコルカタ球団はCM収入では堂々の1位。契約すればオーナーもセットなので自然とCM契約が多くなるようです。プロクリケット選手たちのCMも断然増えました。
各チームに分配されたテレビ放映権収入は昨年は1試合5千万ルピー(当時約1億円。今年は未発表)でした。今の日本のプロ野球で放映権収入が1試合1億円の球団なんてありません。昔の巨人はその位の価値があったんですけど。
経済力が落ち込んだ我が日本とは違って、元気なインドの豪気な話題は羨ましい限りです。
12年に一度のクンブ・メーラがやってきます
2009年11月25日
ある日街を歩いているとどこからか強い有機溶剤の臭いがしてくる。くさいなぁと思いながらラクシュマン・ジュラの大橋にたどり着くと、橋の手すりや巨大な金属製のロープに男たちが張り付くようにしてペンキを塗っている。いくら大きなお祭とはいえ、エリアに一本しかないこの橋までこんなに大胆に塗りなおすとは驚きだった。もちろん真っ昼間だし、橋の通行規制なんてある訳がないからいつも通り観光客もバイクも牛もひっきりなしに往来している。混雑してくると男たちは
「Walk other side!!」
と英語で叫んでいた。ヒンディー語を話さない南部からの巡礼者も多いからかもしれない。ともあれこの狭い混みあった橋の上でそんなことはできるわけがない。みんなかすかに身をよけるのが精一杯だ。
ペンキの色は鈍く光る銀色で、きっと防錆のためにも塗らなきゃいけないんだろうとは察するけれど、それにしても日光をきらきらと反射して派手だ。それが男たちの手によって、何の比喩でもなくその剥き出しの手とそこに握り締められたボロ雑巾のような布切れによってべたべたと塗られていく。彼らの手はオズの魔法使いのブリキのロボットのような生々しい銀色にひじの下まで染まっている。
もちろん染まっているのは手だけではない。着ている服や作業道具はもちろん、橋の上や近くに生えている植物の葉っぱにも大量にその飛沫はぼたぼた落ちている。ときどき下を流れるガンガーの薄茶色の流れの中にきらめく銀色がカオスな渦を作っては広がっていく。そのすぐ下流にはガートや砂浜があり、多くのインド人が聖なるガンガーに身を浸したり頭から飛び込んだり泳ぎながら記念撮影をしたりしている。ごみも糞尿も死体も汚すことのできないガンガー、ペンキぐらいで汚れるはずはないのかもしれない。
![]() 体中、銀色になっています |
クンブ・メーラは西暦2010年1月14日だとのこと。12月に入ればもう早入りのサドゥー達はこのエリアに到着するという。そこからはサドゥーの数は増える一方だ。観光客やジャーナリストも大勢訪れるようだが、この時期にハリドワールにいるには相当の覚悟が要るようだ。ローカルのインド人達も「危ないから来るなら気をつけて!」と言っている。
もちろん前回の開催からの12年で世界が大きな変革を迎えたのと同様にインドも大きく変わった。一体今回何が起こるのか、どうなるのか、きっと答えられる人は誰もいないだろう。
小さな街の、こんなインド色満載な風景の向こうにもそんな世界が隠れている。「インディアン・iPod」のイヤホンを耳に突っ込んで仕事をしている近所のダバの兄ちゃんや、高価そうな最新の携帯できびきびと話している身なりのいいバラモンを見る度にそう思う。変わるものと変わらないものが渾然一体となって押し寄せてくる。それがどんな風景を見せてくれるのか?来年のクンブ・メーラはその集大成になるのかもしれない。
日本での7年のDJ活動の後、世界各地でプレイするべく2007年から旅を始める。オーストラリア、東南アジアを経て現在インド亜大陸へ。活動はDJだけに留まらず、音楽イベントの開催、「Thanatotherapy」名義にて楽曲作成なども行う。
インドで生水を飲んじゃった!!【ティラキタ駱駝通信 11月19日号】
2009年11月19日
|
インドパパことティラキタの梅原です インドに旅行に行くと、物乞いに出会いますよね。 ただ単純に手を出す方にはあまりお金をあげないのですが、やっぱり「働いている」と言うか、何か役に立つ事や努力しているなぁと思う人にはついつい、お金を渡してしまいます。 列車に乗っているとたまーーにやってくるのが、写真のような神様の姿をした物乞い。その多くは子供なのですが、よく出来たのになると体中を神様の青色に塗りたくり、背中のチューブから水を出して、やってきます。 そう言うのを見ると「やられたーー」と思って、ついついお金を渡したくなってしまうんですよね。 今週はインドにいるSinXさんがインドで生水を飲んだらと言う話を送ってきてくれました。また、新商品もイロイロ!! ■インドで生水を飲んじゃった!!
旅人がインドに来て一番してはならないことの一つは「生水を飲むこと」だと言われている。飲むと必ず下痢をして、運が悪ければ赤痢だったり腸チフスだったりともっと重い病気にかかることもある、そう信じられている。ガイドブックによれば煮沸した水でも数時間置いたら危険だと言われていたりさえする。 でも、そんな旅人の間では飲んではいけないとされている生水もインド人はかなり普通に飲んでいる。街にあるポンプ式の井戸から直接飲んでいる人はたくさんいるし、駅にある水道は電車が着くとインド人がペットボトルを2,3本抱えて飛び降りてきて短い停車時間の間に満タンにして席に戻っていく姿をしょっちゅう見かける。駅によっては遠めに見ても明らかに薄茶色に濁っていたりするが、それすら気にせずにごくごく飲んでいる人もいた。 さすがにあれは飲めないかなぁと思っていたけれど、ある時インドが長い旅人と一緒にローカル食堂に行ったら彼は他のインド人客と同じように特に躊躇もせずに水差しの水をごくごく飲んでいた。 「それ、生水じゃないの?大丈夫?」 聞くと彼は 「いや、これフィルタードウォーターやから飲めるんやで。」 と自信たっぷりに言った。実はただの水道水なんじゃないかと勘繰ったけれど、彼はその後特に腹痛を訴えるでもなかった。フィルタードウォーター、新しいオプションだった。
「よく来たよく来た、マサラドーサとチャイか、ノープロブレム、ちょっと待ってな!」 と言いながら水差しとコップをどんと置いた。 「この水いけるかなぁ?」 「流行ってる店だし大丈夫なんじゃないかなぁ。。」 コップに移してじっと見てみても浮遊物は確認できない。宿も近かったので有事の際でも走って帰り付けると結論し、飲んでみることにした。 ごくっ、ごくっ。 もちろん常温だ。でも味は悪くないし変な臭いもない。いや、もしかしたら下手なミネラルウォーターよりいいんじゃないか?ドーサを食べ終えてチャイをゆっくり飲んでいてもまだおなかは問題ない。周りのお客さんも上品そうな一部の人を除いて当たり前のように飲んでいる。 それ以来飲み続けているけれど特におなかを壊したことはない。でもその話を別の友達にしたら、到着してすぐに飲んだら下痢をしちゃったとのこと。もちろんインドには下痢の原因なんて山ほどあるので水のせいかは分からないけどやっぱり体がインドに慣れたと感じてからチャレンジしたほうがいいみたいだ。
|
日本ではありえない位ひどいインドクオリティの商品が無料プレゼントに登場しました!! 日本では土のうやガラ袋の素材としてよく見掛けるビニールをつかったショッピングバックです。
大変珍しいインドの背中掻きが入荷しました!! インドでは今まで背中掻きを見たことがなかったので「そもそもインドに背中掻きなんてあるの?」なんて思っていたのですが、やっぱり同じ人間、あるんですね!! この商品を発掘したのは、デリーの旧市街にあるアンティックショップ。大変昔からやっているお店で、商品が山のように積まれているお店なのですが、その中から発掘した貴重な逸品です。そう言う経緯の商品ですので、当然再入荷はありません。
イインドの伝統模様「ペイズリー」柄のスカーフです。シルクに似た質感で肌触りも心地よく、光のあたる角度によって様々な光沢を見せます。大きさは187cmX54cmと両腕を広げたくらいの細長い長方形です。インドの神秘的なイメージはこういったアイテムからも、感じ取ることができますね。 薄手の生地ですので首周りのスカーフとして使用すると、ちょっと肌寒い時のおしゃれや防寒として、また夏の冷房よけとして役立ってくれます。お部屋や食卓を彩るインテリアファブリックなど、本当に様々なシーンでご利用いただけるとても便利な一枚です。
広いインド大陸ではその昔からコットン産業が盛んで、サリーだけでなく、本当に色々な種類の布や布を使ったものが作られてきました。このクッションカバーはインドの古布を使ったアンティックなクッションカバーです こちらのクッションカバーに主に使われているのはインドで民族衣装として着られているサリーのすそを保護するためのサリーボーダー。それだけではなく、ちょっと色落ちした感じの布がデザイン性豊かに使用されています。インドの伝統とデザインがいつも楽しめる、素敵なクッションカバーです。
タイやインド、ネパールやインドネシア、そしてアラビア。言葉がわかったらどんなに楽しいでしょうか…そんなあなたの悩みをかなえるアジアの言葉を学ぶ本がいっぱい入荷しました!!
|
|
-------------------------------------------------------------- 有限会社 ティラキタ mailto:nandemo_okotae@tirakita.com ティラキタ-アジア雑貨、インド映画DVD- http://www.tirakita.com/ (PC) http://www.tirakita.com/i (携帯) メルマガのあて先変更、解除はこちらからできます。 http://www.tirakita.com/melmaga.shtml --------------------------------------------------------------- |
【ティラキタ駱駝通信 11月12日号】ターバン男性のファッションショー開催!!
2009年11月12日
|
インドパパことティラキタの梅原です
日本の台風シーズンはどうやら終わった様ですが、インドではまさに今が台風シーズン真っ盛り。昨日もムンバイに台風が直撃するよ!という事で、ムンバイの学校は午後から休校だったそうです。 今週はシーク教徒のファッションショーの話と、新作日本語字幕つきインド映画、また、新商品もイロイロ!! ■ターバン男性のファッションショー開催!! インドに行き続けて十何年のインドパパですが、そんな私でもいまだに「インド人は全員ターバンをかぶっている」という固定概念に襲われる事があります。まったく子供の頃の刷り込みは怖いもので、インド人といえば「ターバン、蛇使い、暑い」とそんなステレオタイプなイメージをすぐに思い浮かべてしまいます。 でも、インドに実際行ってみると 「みんな、ターバンかぶってないじゃん!!」 正直、あまりのイメージとのギャップに愕然とします。 話を聞いてみると、ターバンを日常的にかぶるのはシーク教徒の人たちだけなのだとか。シーク教徒はインド全体の人口のほんの数パーセントの人たちで、インド人全体から見るとほんのちょっと。 ではなぜ、そんな少ない人口の人たちが「インド人=ターバン」という固定概念をもたらしたのでしょう? それは、シーク教徒にはあまり食事の制限がなく、積極的に海外に出られてたから。インドの人口の多くを占めるヒンドゥー教徒とイスラム教徒はどちらも厳しい食物についての戒律があり、食事の問題で外国には簡単に行けなかったのです。 それで戒律のゆるいシーク教徒が海外に行くようになり、いつしか「インド人=ターバン」という事になったそうなのです。 さて、そんなターバンをかぶっているシーク教徒のファッションショーがシーク教徒との聖地アムリトサルであったそうです。筋肉ムキムキが好きなインド人のこと、見事な筋肉を披露しています。 「え? 筋肉?」 って言う突っ込みはヤボです。 しかし、写真のおじさん、ちょっとメタボ気味ですね。おなかのあたりが危ない感じです。 |
ティラキタでお買い物する時に楽しみにしている人も多いフリーペーパー。当店の商品を購入されたお客様に無料配布しています!
インド国内で制作されたフル3Dアニメーション作品!「Roadside Romeo」は、Yashrajとディズニーがタッグを組んで作られた映画で従来のインドで製作されたアニメ作品と比べると、非常にアニメーションのクオリティが高いです。2009年2月、国際アニメ賞の優秀効果部門にもノミネートされた、最新作が早速日本語化!!
インドの婚礼用衣装として使われる、豪華絢爛なアクセサリーです。インドでは結婚式は一生に一度の大イベントなので、すごくお金をかけ、豪華に着飾るんですね。なので、日本では見たこともないゴージャスさになるんです また、この商品はデザインがアラブっぽいことから、インド国内だけでなくアラブ諸国でも引っ張りだこなのだとか。インドの婚礼用品、インド人だけに独り占めさせておくのは本当にもったいないですよね。ベリーダンス用品としても本当に素敵な一品です。
インドの伝統模様がおしゃれなインド綿マルチクロス。手ごろな大きさなので、テーブルクロスとして、カーテンとして、そしてベッドカバーとして幅広くご利用いただけます。全て素材は上質のインド綿を使用。肌触りも気持ちよく、使い心地Good。 エスニックファブリックが好きな人から、お部屋を布で覆いたいという人迄、多くの方にお奨めできます。もっと大きなダブルサイズもございます。
インド旅行に行ってバスに乗ったり、タクシーに乗ったりするとルームミラーのところに色々なハンギングがぶら下がっているのを目にします。これは、インド人ならではの交通安全で、神様の像やディワリの壷などをぶら下げておくと、幸運がやってきたり、交通事故にあいにくいと言われています。 本当に交通事故にあわないのかどうかは判りませんが、車内デコレーションとしてもとってもかわいい一品です。自分の車に、また、事故に遭って欲しくない人にプレゼントするなんていかがでしょうか? |
|
-------------------------------------------------------------- 有限会社 ティラキタ mailto:nandemo_okotae@tirakita.com ティラキタ-アジア雑貨、インド映画DVD- http://www.tirakita.com/ (PC) http://www.tirakita.com/i (携帯) メルマガのあて先変更、解除はこちらからできます。 http://www.tirakita.com/melmaga.shtml --------------------------------------------------------------- |
泥で病気を治す人がインドにいた!!【ティラキタ駱駝通信 10月29日号】
2009年11月5日

| インドパパことティラキタの梅原です
お元気ですか?
最近、日本ではデフレが…と言うニュースが多いですが、インドは最近すごい元気!!
インド人に聞くと、「新しいオフィスに移ったよ」とか、「新しい車買ったよ」とか、そういう返事が返ってきます。「他には?」と聞くと、友達が新しいショッピングモールにお店出してね…とか。
久しぶりにインドに行って元気を貰ってこなきゃな!って思っています。
今週はバラナシの面白い人の話と、新商品がイロイロ。ごゆっくりお楽しみください。
■泥で病気を治す人がインドにいた!!
|
ティラキタでお買い物する時に楽しみにしている人も多い無料商品。なんと!!今回は商品にするはずだったものが無料商品入りしました。その他にも当店のオリジナル商品、また、インドから来ている映画の販促用ポスターなど、非売品なのだけど日本では絶対に手に入らない物をプレゼント中です
アジアンなロゴがプリントされたロクタ紙製のランプシェード。
材料であるロクタ紙は、人に自然に優しい素材として注目を集めているネパールの伝統的な手すき紙です。ランプシェードとして用いることで、丈夫でナチュラルな質感を特徴とするこの紙の魅力をうまく引き出していますね。
明かりを燈すとやわらかな光が部屋を包み、エスニックなムードを演出してくれます。
ヒンドゥー教の大聖地バラナシ特産のラムナミ(神様布)。サフィーとも呼ばれるかわいいサイズのガーゼ布から、しっかりした特大サイズまで取り揃えました。 今回ティラキタでは167cm、125cmの2種類をご用意。 これ一枚でどこでも、何でも、誰でもエスニック風になるとても便利な一枚です。
|
|
————————————————————– 有限会社 ティラキタ mailto:nandemo_okotae@tirakita.com ティラキタ-アジア雑貨、インド映画DVD- http://www.tirakita.com/ (PC) http://www.tirakita.com/i (携帯) メルマガのあて先変更、解除はこちらからできます。 http://www.tirakita.com/melmaga.shtml ————————————————————— |














Generations
Baiju Bawra-A Tribute By Pt.Jasraj
Niladri
Raag Symphony
JeeVan 2
Vishram 2













すぐにつかえる タイ語-日本語辞典
すぐにつかえる 日本語-インドネシア語-英語辞典
パーフェクトフレーズ ベトナム語日常会話 《CDブック》
まずはこれだけ アラビア語 《CDブック》
新すぐにつかえる日本語-タイ語辞典
これは便利!日タイ・タイ日辞典
ポケット判 すぐにつかえる日本語-ベトナム語辞典
話せる ネワール語会話
サンスクリット文法入門
まずはこれだけベトナム語 《CDブック》
話したくなる 気持ちが通じる くらしのベトナム語ハンドブック
日本語-チベット語単語集
まずはこれだけ ヒンディー語 《CDブック》
ミャンマー文字レッスン
新・話せる!はじめてのタイ語会話 《CDブック》
読める!書ける!タイ文字ドリル
すぐにつかえる日本語-ラオス語辞典
日本語-アラビア語単語集
まずはこれだけタイ語 《CDブック》
アラビア文字の第一歩
パーフェクトフレーズ タイ語日常会話 《CDブック》
大きな文字の旅行会話 インド+3ヵ国編 インド/ネパール/チベット/ミャンマー
新ローマ字引き日本語-インドネシア語辞典
Wedding Affair – Vol.11 Issue3
marrie claire – 2009月11月号
Vogue – 2009年11月号
HarpersBazaar(ハーパース・バザー) インド版 – 2009年11月号
India Today Travel Plus – 2009年11月号
Selling World Travel
Show time – 2009年11月
Femina – 2009年11月18日号
Outlook Traveller – 2009年11月号
Film Fare – 2009年11月11日号
Cine Blitz – 2009年11月号
Movie Mag Indian Edition – 2009年11月号
















